La Légende des 5 Anneaux - JCE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Un forum pour discuter du Jeu de Cartes Evolutif : La Légende des 5 Anneaux de FFG.
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion

 

 News en français

Aller en bas 
+4
Shinjo Kenshin
RomualdTBS
Doji Kyoshiro
Kakita Minto
8 participants
AuteurMessage
Kakita Minto
Héros de l'Empire
Kakita Minto


Messages : 1690
Age : 37
Localisation : Liège, Belgique

News en français Empty
MessageSujet: News en français   News en français EmptyMar 6 Juin - 11:17

Plop !

Sur le site de Edge FFG France , ils ont publié les news traduites jusqu'à Banzai !

Je laisse le lien au cas où Wink

http://www.fantasyflightgames.fr/recherche/jeux/la_legende_des_cinq_anneaux_lcg
Revenir en haut Aller en bas
Doji Kyoshiro
Héros de l'Empire
Doji Kyoshiro


Messages : 1104
Age : 43
Localisation : Toulouse

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptyMar 6 Juin - 11:23

Super bonne nouvelle ça Very Happy

(Bon, j'adore le fait d'avoir accès au site Edge, au site FFG US, mais pas à FFG FR depuis le boulot Evil or Very Mad )
Revenir en haut Aller en bas
RomualdTBS
Samurai de clan
RomualdTBS


Messages : 496
Age : 32
Localisation : Genève

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptyMar 6 Juin - 11:59

incroyable, dès que c'est plus nominément edge qui s'en occupe ça vas plus vite ^^

j'ai pas le courage de chercher les noms de cartes en français, si qqun veut s'amuser Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Kakita Minto
Héros de l'Empire
Kakita Minto


Messages : 1690
Age : 37
Localisation : Liège, Belgique

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptyMar 6 Juin - 12:14

Voici tous les noms fr cités dans les news. Quand le numéros n'est pas cité je donne le nom anglais avant. ^^

Le Fate devient le Destin.
Steadfast Samurai devient Samurai Inébranlable
Doomed Shugenja = Shugenja Condamné
Mirumoto Prodigy = Prodige Mirumoto
Eager Scout = Fervent Éclaireur
Agressive Moto = Moto Agressif
Shinjo Guide = Guide Shinjo
Shrewd Yasuki = Yasuki rusé

Autres occurences :

Manipulateur Bayushi (Boîte de Base, 96)
Je sais Nager (Boîte de Base, 187)
Tombé au Combat (Boîte de Base, 211)
Espions à la Cour (Boîte de Base, 209)
Érudit Sérieux (Boîte de Base, 83)
Rônin Errant (Boîte de Base, 127)
Courtisane Otomo (Boîte de Base, 122)
Maître d’Armes Agasha (Boîte de Base, 56)
Daishō Ancestral (Boîte de Base, 151)
Initié Togashi (Boîte de Base, 55)
Moine en Quête d’Illumination (Boîte de Base, 59)
Furie Élémentaire (Boîte de Base, 16)
Pacificateur Shiba (Boîte de Base, 82)
Troubler l’Esprit (Boîte de Base, 202)
Chercheuse de Connaissances (Boîte de Base, 171)
Katana Aiguisé (Boîte de Base, 200)
Déshonneur ! (Boîte de Base, 207)
Banzai ! (Boîte de Base, 204)
Revenir en haut Aller en bas
RomualdTBS
Samurai de clan
RomualdTBS


Messages : 496
Age : 32
Localisation : Genève

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptyMar 6 Juin - 13:42

Merci Smile
Moine en Quête d’Illumination, c'est long comme titre de carte xD
Revenir en haut Aller en bas
Kakita Minto
Héros de l'Empire
Kakita Minto


Messages : 1690
Age : 37
Localisation : Liège, Belgique

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptyMar 6 Juin - 14:05

Long comme sa (quê)quête. :p
Revenir en haut Aller en bas
Shinjo Kenshin
Gardien des Règles
Shinjo Kenshin


Messages : 1090
Age : 41
Localisation : Paris

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptyMar 6 Juin - 15:10

Les joies de la traduction en français...
Revenir en haut Aller en bas
Ceithir
Ji Samurai
Ceithir


Messages : 413
Age : 35
Localisation : Paris

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptyDim 11 Juin - 21:07

Les nouvelles commencent à être traduites : http://www.fantasyflightgames.fr/news/article/la_fille_de_son_pere
Revenir en haut Aller en bas
Maniacs
Ji Samurai
Maniacs


Messages : 341
Age : 50
Localisation : Mitry-Mory

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptySam 5 Aoû - 11:33

Cool je vais pouvoir lire cela facilement Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://coachweb.free.fr
Makoto
Héros de l'Empire
Makoto


Messages : 1457
Localisation : (Rodez) Aveyron

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptySam 5 Aoû - 11:52

C'est bien d'avoir voulu respecter le genre féminin du personnage pour la carte Otomo Courtier sauf que bon... Courtier c'est courtisan (au masculin) parce que courtisane en anglais en fait ça se dit courtesan...

Et ça n'a pas du tout la même signification. Rolling Eyes

Voila voila !
Revenir en haut Aller en bas
Mika
Daimyō
Mika


Messages : 5486
Age : 44
Localisation : Région Parisienne

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptySam 5 Aoû - 11:58

Je viens de regarder le wikipedia :

"A courtesan was originally a courtier, which means a person who attends the court of a monarch or other powerful person."

Du coup ça me paraît pas absurde de traduire "courtier" par courtisane. Qu'es-ce que tu en penses ?
Revenir en haut Aller en bas
Makoto
Héros de l'Empire
Makoto


Messages : 1457
Localisation : (Rodez) Aveyron

News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français EmptySam 5 Aoû - 12:48

Mika a écrit:
Je viens de regarder le wikipedia :

"A courtesan was originally a courtier, which means a person who attends the court of a monarch or other powerful person."

Du coup ça me paraît pas absurde de traduire "courtier" par courtisane. Qu'es-ce que tu en penses ?

J'en pense que le Oxford english dictionary doit être strictement supérieur à mon dico d'anglais ! Laughing
Je valide le sens premier du terme même si aujourd'hui il n'est plus utilisé dans ce sens et a acquis une toute autre signification.

Si le parti pris est de revenir au sens premier du terme pourquoi pas, ça fait quand même abstraction de l'évolution de l'usage du mot et de sa signification actuelle.
Du coup, malgré c'est éclaircissement, ça me fait quand même un peu mal aux yeux pour un éminent membre de la famille Otomo. What a Face

Je relève quand même que dans l'article ils évoquent les Oiran sous ce vocable et qui sont l'équivalent des courtisanes tel qu'on l'entend aujourd'hui.
Les Oiran qui sont d'ailleurs à l'origine de la confusion comme quoi les Geisha étaient des "dames de plaisirs" (alors qu'ils vaudrait faire la distinction entre les deux).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





News en français Empty
MessageSujet: Re: News en français   News en français Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
News en français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Bushibuilder disponible en français
» Étranger. Un endroit nouvelle histoire en francais
» Discord l5r français
» CCG - scann des cartes en Français
» [News FFG] Nouvelle: The Specters of War

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Légende des 5 Anneaux - JCE :: Les Nouvelles de Rokugan :: Les Nouvelles de Rokugan-
Sauter vers: