La Légende des 5 Anneaux - JCE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Un forum pour discuter du Jeu de Cartes Evolutif : La Légende des 5 Anneaux de FFG.
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

 

 [Nouvelles VF] Chariot volant, statique

Aller en bas 
+2
Malean
Kisama
6 participants
AuteurMessage
Kisama
Samurai de clan
Kisama


Messages : 632
Age : 36
Localisation : Stavanger (Norvège) / Metz

[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique EmptyLun 14 Mai - 12:20

Une nouvelle traduction est disponible ICI.

Merci pour la traduction Smile

Petite question par pure curiosité, pourquoi avoir choisi les traduction litérales des noms des pièces de shogi et non leur nom équivalent francais (ex: Chariot volant = Tour (Rook en anglais), Marcheur en biais = Fou (Bishop en anglais)) ? Est-ce pour respecter le choix fait dans la version anglaise de la nouvelle ? Pour accentuer le côté "Japon médiéval" ?
Revenir en haut Aller en bas
Malean
Samurai kuge
Malean


Messages : 1031
Age : 48
Localisation : Albi

[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: Re: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique EmptyLun 14 Mai - 14:02

Plus la traduction des nouvelles s'enchaine et plus j'ai du mal à déterminer quelle est ma préférée tellement celle ci aussi regorge de subtilités qui m'avaient échappé en VO.

En lisant celle ci comme bien d'autres avant, je me suis demandé si quelqu'un d'autre que l'Empereur ou la famille Otomo n'avait grand intérêt à ce que la guerre éclate entre le clan du Lion et de la Licorne. J'ai comme l'impression qu'une personne/Clan/organisation tire les ficelles depuis les ombres pour que l'équilibre actuel de Rokugan ne se transforme en une période d'instabilité.

En tout cas, merci aux traducteurs.
En attente désormais de la prochaine nouvelle car friand de cette trame mise en place par FFG.


Dernière édition par Malean le Lun 14 Mai - 14:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kurlom
Samurai kuge
Kurlom


Messages : 1016
Age : 34
Localisation : Nantes (44)

[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: Re: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique EmptyLun 14 Mai - 14:23

Faudra que je la relise celle là parce que c'est une de mes préférées.

Quel dommage que la carte ne soit pas à la hauteur de Ide 'drop the mic' Tadaji ! Cette réplique de fin qui défonce tellement tout ^^
Revenir en haut Aller en bas
Mika
Daimyō
Mika


Messages : 5486
Age : 44
Localisation : Région Parisienne

[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: Re: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique EmptyLun 14 Mai - 20:11

Kisama a écrit:
Une nouvelle traduction est disponible ICI.

Merci pour la traduction Smile

Petite question par pure curiosité, pourquoi avoir choisi les traduction litérales des noms des pièces de shogi et non leur nom équivalent francais (ex: Chariot volant = Tour (Rook en anglais), Marcheur en biais = Fou (Bishop en anglais)) ? Est-ce pour respecter le choix fait dans la version anglaise de la nouvelle ? Pour accentuer le côté "Japon médiéval" ?

De rien ! :bow

J'étais relecteur cette fois-ci.
C'est Pauline Marcel qui est réellement à l'oeuvre pour la VF de cette nouvelle.

Pour la recherche thématique, je suis allé voir wikipedia :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%8Dgi]wikipedia.fr - Shogi

Je pense que le choix s'est porté sur le nom "exotique" d'abord pour pouvoir coller au titre en VO.
Mais même sans ça, effectivement, c'est une manière de transporter le lecteur dans un univers où il n'a plus ses repères du quotidien.

Ca m'intéresse beaucoup d'avoir les retours des joueurs de Shogi sur cette nouvelle.
Quand on ne connait pas du toute ce jeu, le titre de la nouvelle est super cryptique.
Heureusement, Tadaji nous donne quelques explications pendant la lecture.
Revenir en haut Aller en bas
Kisama
Samurai de clan
Kisama


Messages : 632
Age : 36
Localisation : Stavanger (Norvège) / Metz

[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: Re: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique EmptyLun 14 Mai - 21:51

Je suis juste un joueur du dimanche après je ne peux pas répondre pour les joueurs évoluant dans de vrais cercles de jeu de shogi, mais en ce qui me concerne, ayant aussi été un joueur occasionnel d'échecs, j'utilise les dénominations les plus simples (parce que Roi Dragon, chariot volant et marcheur en diagonal... merci haha), qui sont similaires à celles des échecs, et qui plus est avec des déplacements identiques (roi, tour, fou, pion lors d'un déplacement, cavalier lors d'un déplacement vers l'avant) ou presque (comme dit, le pion et le cavalier ont des mouvements + restreints qu'aux échecs, mais ceux en commun sont les mêmes Smile ), reste à ajouter les lanciers, et généraux d'or et d'argent... et d'ajouter "promu" le cas échéant...

Donc dans un contexte réaliste, je ne pense pas qu'en France, les gens s'amusent beaucoup à utiliser les dénominations farfelues des traductions littérales sauf pour le plaisir d'embrouiller tout le monde ou de sonner exotique justement... et l'article anglais semble indiquer la même puis qu'on a les mêmes correspondances avec les noms anglais...

Maintenant, d'un point de vue littéraire, en considérant la nouvelle comme un texte romanesque de fiction exotique, je pense que la traduction littérale marque plusieurs points:
- comme dit, ça accentue le côté exotique...
- ça a pour conséquence directe d'éviter que le lecteur ne pense qu'il ne s'agit que d'un jeu d'échecs classics mais à Rokugan... c'est bien un jeu à part malgré les similarités (d'ailleurs le parachutage des pièces capturées symbolise très bien les retournements d'alliance de Rokugan)
- le texte adopte le point de vue de la garde du corps, qui, si elle ne semble pas complètement étrangère au shogi, est très passive dans toute la scène, clairement pas dans son élément, et ce jargonnage étrange renforce cette impression chez le lecteur qui effectivement perd tout repère même si la description des pièces nous fait vite comprendre de quoi il s'agit Smile

Quant à la stratégie utilisée, celle du "chariot volant statique", j'avoue humblement ne pas la connaître précisément, mais il n'est pas rare qu'on utilise la tour pour fortifier une "place forte" où protéger le roi avant de lancer ses autres pièces à l'attaque, ou bien d'utiliser la longue portée de la tour en couverture pour attaquer avec des pièces plus lente... du fait qu'il n'y ait qu'une tour et un fou par joueur et la règle du parachutage, perdre une tour ou un fou en début de partie est extrêmement handicapant, on joue alors à 1 tour/fou contre 3...

Voilà voilà, après, il y a possiblement d'autres joueurs bien plus expérimentés que moi sur le forum Wink
Revenir en haut Aller en bas
Ide Nobu
Hatamoto du Clan de la Licorne
Hatamoto du Clan de la Licorne
Ide Nobu


Messages : 953
Age : 45
Localisation : Rouen

[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: Re: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique EmptyLun 14 Mai - 22:40

Kurlom a écrit:
Faudra que je la relise celle là parce que c'est une de mes préférées.

Quel dommage que la carte ne soit pas à la hauteur de Ide 'drop the mic' Tadaji ! Cette réplique de fin qui défonce tellement tout ^^

Clairement, j'ai adoré aussi Wink
Revenir en haut Aller en bas
Akodo Tetsuru
Samurai kuge
Akodo Tetsuru


Messages : 964
Age : 38
Localisation : Aix en Provence

[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: Re: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique EmptyLun 14 Mai - 23:01

Très sympa cette nouvelle. Dommage qu'on ne fini pas sur l'illustration de Tadaji jouant au shogi justement.
Décidément quelqu'un en veut au Lion, entre cette nouvelle et celle où Ikoma Tsunari a failli faire monter d'un cran supplémentaire le conflit avec la Grue.
L'attitude de Satoshi est plus que douteuse, ou alors il est meilleur comédien qu'il en a l'air.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty
MessageSujet: Re: [Nouvelles VF] Chariot volant, statique   [Nouvelles VF] Chariot volant, statique Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Nouvelles VF] Chariot volant, statique
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Anthologie des nouvelles : The First Scroll
» Les nouvelles en live
» Nouvelles Lettres de Clan qui commencent pour Choix au GK UK
» Nouvelles listes restreinte et de bannissement annoncées le 30/03/2020
» Nouvelles : Ordre de Lecture

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Légende des 5 Anneaux - JCE :: Les Nouvelles de Rokugan :: Les Nouvelles de Rokugan-
Sauter vers: